Le séjour de la ville m'était devenu vraiment insupportable.
Aussi ne manquais-je aucune occasion de la quitter et de fuir aux montagnes,
en attendant le moment où il me serait permis de revenir en France.
Comme pour préluder à de plus longues
courses dans cette partie de l'Italie, visitée seulement par les
paysagistes, je faisais fréquemment alors le voyage de Subiaco,
grand village des États du Pape, à quelques lieues de
Tivoli.
Cette excursion était mon remède habituel
contre le spleen, remède souverain qui semblait me rendre à
la vie. Une mauvaise veste de toile grise et un chapeau de paille formaient
tout mon équipement, six piastres toute ma bourse. Puis, prenant
un fusil ou une guitare, je m'acheminais, ainsi, chassant ou chantant,
insoucieux de mon gîte du soir, certain d'en trouver un, si besoin
était, dans les grottes innombrables ou les madones qui bordent
toutes les routes, tantôt marchant au pas de course, tantôt
m'arrêtant pour examiner quelque vieux tombeau, ou, du haut d'un
de ces tristes monticules dont l'aride plaine de Rome est couverte, écouter
avec recueillement le grave chant des cloches de Saint-Pierre, dont la
croix d'or étincelait à l'horizon; tantôt interrompant
la poursuite d'un vol de vanneaux pour écrire dans mon album une
idée symphonique qui venait de poindre dans ma tête, et toujours
savourant à longs traits le bonheur suprême de la vraie liberté.
Quelquefois, quand, au lieu du fusil, j'avais apporté
ma guitare, me postant au centre d'un paysage en harmonie avec mes pensées,
un chant de l'Énéide, enfoui dans ma mémoire
depuis mon enfance, se réveillait à l'aspect des lieux où
je m'étais égaré; improvisant alors un étrange
récitatif sur une harmonie plus étrange encore, je me chantais
la mort de Pallas, le désespoir du bon Évandre, le convoi
du jeune guerrier qu'accompagnait son cheval Éthon, sans harnois,
la crinière pendante, et versant de grosses larmes; l'effroi du
bon roi Latinus, le siège du Latium, dont je foulais la terre, la
triste fin d'Amata et la mort cruelle du noble fiancé de Lavinie.
Ainsi, sous les influences combinées des
souvenirs, de la poésie et de la musique, j'atteignais le
plus incroyable degré d'exaltation. Cette triple ivresse se résolvait
toujours en torrents de larmes versés avec des sanglots convulsifs.
Et ce qu'il y a de plus singulier, c'est que je commentais mes larmes.
Je pleurais ce pauvre Turnus, à qui le cagot Énée
était venu enlever ses États, sa maîtresse et la vie;
je pleurais sur la belle et touchante Lavinie, obligée d'épouser
le brigand étranger couvert du sang de son amant; je regrettais
ces temps poétiques où les héros, fils des dieux,
portaient de si belles armures et lançaient de gracieux javelots
à la pointe étincelante ornée d'un cercle d'or. Quittant
ensuite le passé pour le présent, je pleurais sur mes chagrins
personnels, mon avenir douteux, ma carrière interrompue; et, tombant
affaissé au milieu de ce chaos de poésie, murmurant des vers
de Shakespeare, de Virgile et de Dante: Nessun maggior dolore... che
ricordarsi... o poor Ophelia!... Good night, sweet ladies... vitaque cum
gemitu... fugit indignata... sub umbras... je m'endormais.
Quelle folie! diront bien des gens. Oui, mais quel
bonheur! Les gens raisonnables ne savent pas à quel degré
d'intensité peut atteindre ainsi le sentiment de l'existence; le
cœur se dilate, l'imagination prend une envergure immense, on vit avec
fureur; le corps même, participant de cette surexcitation de l'esprit,
semble devenir de fer. Je faisais alors mille imprudences qui peut-être
aujourd'hui me coûteraient la vie.
Je partis un jour de Tivoli, par une pluie battante,
mon fusil à pistons me permettant de chasser malgré l'humidité.
J'arrivai le soir à Subiaco, mouillé jusqu'aux os dès
le matin, ayant fait mes dix lieues et tué quinze pièces
de gibier.
Replongé maintenant dans la tourmente parisienne,
avec quelle force et quelle fidélité je me rappelle ce sauvage
pays des Abruzzes où j'ai tant erré; villages étranges,
mal peuplés d'habitants mal vêtus, au regard soupçonneux,
armés de vieux fusils délabrés qui portent loin et
atteignent trop souvent leur but! Sites bizarres, dont la mystérieuse
solitude me frappa si vivement! je retrouve en foule des impressions perdues
et oubliées. Ce sont Subiaco, Alatri, Civitella, Genesano, Isola
di Sora, San-Germano, Arce, les pauvres vieux couvents déserts dont
l'église est toute grande ouverte... les moines sont absents...
le silence seul y habite... plus tard, moines et bandits y reviendront
de compagnie. Ce sont les somptueux monastères, peuplés d'hommes
pieux et bienveillants, qui accueillent cordialement les voyageurs et les
étonnent par leur spirituelle et savante conversation; le palais
bénédictin du Monte-Cassino, avec son luxe éblouissant
de mosaïques, de boiseries sculptées, de reliquaires, etc.;
l'autre couvent de San-Benedetto, à Subiaco, où se trouve
la grotte qui reçut saint Benoît, où les rosiers qu'il
planta fleurissent encore. Plus haut, dans la même montagne, au bord
d'un précipice au fond duquel murmure le vieil Anio, ce ruisseau
chéri d'Horace et de Virgile, la cellule del Beato Lorenzo, adossée
à un mur de rochers que dore le soleil, et où j'ai vu s'abriter
des hirondelles au mois de janvier. Grands bois de châtaigniers au
noir feuillage, où surgissent des ruines surmontées par intervalles,
au soir, de formes humaines qui se montrent un instant et disparaissent
sans bruit... pâtres ou brigands... En face, sur l'autre rive de
l'Anio, grande montagne à dos de baleine, où l'on voit encore
à cette heure une petite pyramide de pierres que j'eus la constance
de bâtir, un jour de spleen, et que les peintres français,
amants fidèles de ces solitudes, ont eu la courtoisie de baptiser
de mon nom. Au-dessous, une caverne où l'on entre en rampant et
dont on ne peut atteindre l'entrée qu'en se laissant tomber du rocher
supérieur, au risque d'arriver brisé à cinq cents
pieds plus bas.
A droite, un champ où je fus arrêté
par des moissonneurs étonnés de ma présence en pareil
lieu, qui m'accablèrent de questions, et ne me laissèrent
continuer mon ascension que sur l'assurance plusieurs fois donnée
qu'elle avait pour but l'accomplissement d'un vœu fait à la madone.
Loin de là, dans une étroite plaine, la maison isolée
de la Piagia, bâtie sur le bord de l'inévitable Anio, où
j'allais demander l'hospitalité et faire sécher mes habits,
après les longues chasses, aux jours pluvieux d'automne. La maîtresse
du logis, excellente femme, avait une fille admirablement belle, qui depuis
a épousé le peintre lyonnais, notre ami Flacheron. Je vois
encore ce jeune drôle, demi-bandit, demi-conscrit, Crispino, qui
nous apportait de la poudre et des cigares. Lignes de madones couronnant
les hautes collines, et que suivent, le soir, en chantant des litanies,
les moissonneurs attardes qui reviennent des plaines, au tintement mélancolique
de la campanella d'un couvent caché; forêts de sapins
que les pifferari font retentir de leurs refrains agrestes; grandes
filles aux noirs cheveux, à la peau brune, au rire éclatant,
qui, tant de fois, pour danser, ont abusé de la patience et des
doigts endoloris di questo signore chi suona la chitarra francese;et
le classique tambour de basque accompagnant mes saltarelli improvisés;
les carabiniers, voulant à toute force s'introduire dans nos bals
d'Osteria;
l'indignation des danseurs français et abruzzais;
les prodigieux coups de poing de Flacheron; l'expulsion honteuse de ces
soldats
du pape; menaces d'embuscades, de grands couteaux!... Flacheron, sans
nous rien dire, allant seul, à minuit, au rendez-vous, armé
d'un simple bâton; absence des carabiniers; Crispino enthousiasmé!
Enfin, Albano, Castelgandolfo, Tusculum, le petit
théâtre de Cicéron, les fresques de sa villa ruinée;
le lac de Gabia, le marais où j'ai dormi à midi, sans songer
à la fièvre; vestiges des jardins qu'habita Zénobie,
la noble et belle reine détrônée de Palmyre. Longues
lignes d'aqueducs antiques fuyant au loin à perte de vue.
Cruelle mémoire des jours de liberté
qui ne sont plus! Liberté de cœur, d'esprit, d'âme, de tout;
liberté de ne pas agir, de ne pas penser même; liberté
d'oublier le temps, de mépriser l'ambition, de rire de la gloire,
de ne plus croire à l'amour; liberté d'aller au Nord, au
Sud, à l'Est ou à l'Ouest, de coucher en plein champ, de
vivre de peu, de vaguer sans but, de rêver, de rester gisant, assoupi,
des journées entières, au souffle murmurant du tiède
Scirocco! Liberté vraie, absolue, immense! O grande et forte Italie!
Italie sauvage! insoucieuse de ta sœur, l'Italie artiste,
La belle Juliette au cercueil étendue.
|